在英语日常对话中,我们常听到这样的问答:
— How are you?
— Fine, thanks.
很多人会疑惑:这里的 thanks 为什么是复数形式?难道不能说 thank 吗?
“Thanks” 是固定表达
实际上,thanks 在现代英语中几乎总是以复数形式出现,即使表达的是单次感谢。这是一种语言习惯,类似于中文说“谢谢”而不是“谢”。
虽然 thank 作为动词存在(如:I thank you),但作为名词表示“谢意”时,通常使用复数形式 thanks。
历史与语用原因
这种用法可以追溯到古英语和中古英语时期。当时人们认为一次感谢不足以表达充分的谢意,因此用复数形式强调诚意。久而久之,thanks 成为标准表达。
类似的现象也出现在其他语言中,比如法语中的 merci(本意为“恩惠”,复数概念)。
能不能说 “Fine, thank”?
严格来说,单独说 “Fine, thank.” 是不符合英语母语者习惯的。正确的简短回答应为:
- Fine, thanks.
- I’m fine, thank you.
- Great, thanks!
其中 thank you 是完整动词短语,而 thanks 是名词性感叹词,两者语法角色不同,但都常用。
总结
“Fine, thanks” 中的 s 并非语法错误,而是英语中约定俗成的表达方式。Thanks 作为感谢的惯用语,天然带有复数形式,体现了语言的历史演变与礼貌习惯。