“Day and night” 是一个常见的英文短语,直译为“白天和黑夜”,但在不同语境中具有多种含义:
1. 字面意义:昼夜交替
表示地球自转带来的自然现象——白昼与黑夜的循环。例如:
The earth rotates once every day and night.
2. 比喻意义:持续不断
常用于强调某事“不分昼夜地进行”,表达高强度或不间断的努力。例如:
She worked day and night to finish the project.
中文可译为“日以继夜”、“夜以继日”。
3. 对比象征:光明与黑暗
在文学或哲学中,“day and night” 也象征对立的概念,如希望与绝望、清醒与迷茫等。
4. 常见搭配
- Work day and night:日夜工作
- Search day and night:彻夜搜寻
- Like day and night:天壤之别(形容差异极大)
因此,“day and night” 并非简单等于某个中文词,而是根据上下文可表达时间循环、持续努力或强烈对比等多种含义。